close
請問 幸せになってください。でももし、一人になってさびしくなった時は、ぼくが幸せにします。 上面這個日文翻譯是不是 【請你一定要幸福,但是如果將來你孤身一人感到寂寞的時候,我會給你幸福的。】 因為我拿去google翻譯它是翻 【請你一定要幸福,但是如果將來孤身一人感到寂寞的時候,我會給你幸福的。】 google翻譯第二句翻成我 所以想確認一下 謝謝懂日文的大大!!! 感謝!! -- 小時候幸福很簡單,長大後簡單就夠幸福的了







離婚證人台北離婚證人新竹離婚證人彰化離婚證人高雄離婚見證人







遺囑見證人結婚證人
arrow
arrow
    全站熱搜

    franklrx452f3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()